Objavila Minja u Deserti, Ricette italiane, Ricette italiane, Slatke pite | 32 komentara
Pita „Šumska čarolija“-Crostata „La magia del bosco“
Štampaj stranu
Per vedere la ricetta in lingua italiana, andate sotto.
Divna čarolija od pite
Potrebno za testo:
- 400 gr brašna
- 200 gr hladnog margarina, izrezanog na kockice
- 80 gr šećera u prahu
- 5 kašika hladne vode
- ½ praška za pecivo
Za punjenje:
- 300 gr višanja
- 6 kašika šećera
- 100 ml vode
- ½ kesice pudinga šumsko voće
- 2 kašike prezli
- 3 kašike mlevenih oraha
Sjediniti brašno, šećer u prahu i prašak za pecivo. Dodati margarin i mesiti prstima. Sipati vodu i umesiti mekano, savitljivo testo. Uviti ga u rastegljivu foliju i ostaviti u frižider da se hladi 30 minuta dok spremate fil.
Višnje stavite u odgovarajuću posudu, dodajte šećer i prelite sa 50 ml vode. Stavite na ringlu i kuvajte 10-ak minuta. Puding sjedinite sa preostalih 50 ml vode zatim sipajte u višnje i kuvajte uz neprestano mešanje dok ne počne da bude gušće ali ne do kraja (oko pola minuta ). Skloniti sa vatre i ostavite da se prohladi dok razvlačite testo.
Ohlađeno testo podeliti na dva dela. Na pobrašnjenoj radnoj površini razvući u krug jednu polovinu, zatim staviti na dno okrugle tepsije (24-26 cm) prethodno podmazane margarinom. Preko testa rasporediti prezle (slika 1), a preko prezli fil (slika 2). Preko fila pospite mlevene orahe (slika 3).
Drugu polovinu testa razvucite i isecite sa točkastim nožem za mrežu (slike 4 i 5), zatim prebacite preko pite. Ako nemate takav nož isecite na trakice 2 cm širine i unakrst ih stavite preko fila.
Peći u zagrejanoj rerni na 180 °C oko 35-40 minuta. Pitu prohladiti, zatim iseći na parčad željene veličine.
Nož je kupljen u Nemačkoj, preko ovog sajta.
Crostata „La magia del bosco“
Per l’impasto è necessario:
- 400 g di farina
- 200 g di margarina fredda, tagliata a cubetti
- 80 gr zucchero a velo
- 5 cucchiai di acqua fredda
- ½ bustina di lievito per i dolci
Per la crema:
- 300 gr di ciliege
- 6 di cucchiai di zucchero
- 100 ml di acqua
- ½ bustina di budino ai frutti di bosco
- 2 di cucchiai di pangrattato
- 3 di cucchiai di noci macinate
Unire farina, zucchero a velo e lievito. Aggiungere margarina e impastare bene. Aggiungere acqua e impastare fino ad ottenere un impasto morbido. Avvolgere l’impasto nella carta velina elastica e lasciarlo nel frigo per 30 minuti.
Mettere ciliegie in una pentola, aggiungere zucchero e versare sopra 50 ml di acqua. Mettere sul fuoco e cuocere per una diecina di minuti. Unire il budino con il resto dell’acqua, poi aggiungerlo alle ciliegie e cuocere mischiando sempre finchè non incomincia a stringersi, ma non completamente (circa mezzo minuto). Togliere dal fuoco e lasciare raffreddare.
Dividere impasto a 2 parti. Stendere la prima metà e metterla in una teglia rotonda imburrata (circa 24-26cm). Sopra l’impasto sistemare il pangrattato (foto 1), poi spalmare la crema (foto 2). Sopra la crema spargere le noci (foto 3).
Stendere l’altra metà dell’impasto e tagliarla con il coltello per la rete (foto 4 e 5), poi metterla sopra la crostata. Se non avete il coltello necessario, tagliate l’impasto a strisce larghe 2 cm e sistematele sopra la crostata creando la rete.
Cuocere nel forno riscaldato a 180 gradi per 35 – 40 minuti. Servire tiepido.






Sjajna pita!
[Translate]
Evo već seckam margarin:-)))
[Translate]
dali koristite obican margarin za kolace…hvala
[Translate]
pita izgleda jako ukusno….dali koristite obican margarin za kolace…
[Translate]
Za ovu pitu, običan.
[Translate]
Odlicno izgleda, vec danas ce biti isproban. Hocete molim Vas proveriti PDF fajl, ne uspevam da ga otvorim a ni da snimim.
Hvala
[Translate]
Minja, jos jedno pitanje, jeste li mozda isprobali recept sa sumskim vocem umesto sa visnjama?
[Translate]
Nataša, nisam ali može sigurno.
Ne znam šta je problam sa fajlom. Ne sačuva u PDf-u ali može da se sačuva i kada se otvori sa Adobe Reader otvori u pdf-u. Kome treba mogu da pošaljem na mail, samo neka se ovde javi.
[Translate]
omiljena kombinacija visnje u piti mmmmmmmmmmmmmm
odlicno sad ga pravim zurim caoooooooooooo
[Translate]
Миња, дивног ли колача!
Нешто није у реду текст у PDF формату (не може се отворити када се преузме).
Иначе вечерас се прави колач, њам, њам!!!
Веееликииии слаааткиии поздрав!!!
[Translate]
Prelepo Minja, hvala! Mislim da je i ja popodne spremam
[Translate]
Hvala Minja, nema potrebe, iskopirala sam recept.
Pozdrav
[Translate]
divna je,evo sad je spremamm..
[Translate]
Izgleda fantasticno! Reci mi gde mogu kupiti tockasti noz?
[Translate]
Sjajno izgleda moja omiljena kombinacija!
Gde mogu da kupim tockasti noz?
[Translate]
Minja curi mi voda na usta, volim te vrste kolača njmmm:))
[Translate]
Minja curi mi voda na usta, volim te vrste kolača njamm:))
[Translate]
WOW!!!
[Translate]
I ja pravim razne vrste t.z. „tartes“ – odlican vam je recept. Uostalom, kao i sve sto nam ponudite. Veliko hvala. Mene interesuje, takodje, gde se moze nabaviti ovaj tocak za pravljenje mrezice od testa.Ja sakupljam sve korisne spravice za kuhinju.
Imam jedan odlican recept : kolac sa limunom. Vec ga stalno pravim.Mogu ga preporuciti, ako je to obicaj.
Pozdrav,
Tijana
[Translate]
Posto obozavam visnje kolac sam svakako probala. Fenomenalan je sem sto sam umesto pudinga od sumskog voca stavila puding od jagode jer ovaj nisam mogla da nadjem i drugi put cu staviti vise visanja.Nemam ni ja noz za mrezicu ali sam napravila trake.Hvala Minja, divana si.
[Translate]
MMMMMMMM Ukusno!!!!
[Translate]
Pravila sam je danas (s jagodama i kupinama, to je bilo u zamrzivaču
)i ispala je fantastično.Muž mi se oduševio.Hvala za super recept!
[Translate]
da recetpt je odlican i moj muz se takojde odusevio,,i prijateljice obevezno zele recept,,,pozzz
[Translate]
Draga Minja, jedva cekam da pravim ovaj kolac, torte i kolaci od visanja su moji omiljeni .
))))
Molim vas recite mi gde moze da se nabavi ovaj noz za mrezicu, napraviti trakice nije problem, ali ovako je efektnije.
veliki pozz za vas
ps: veceras sam pravila kroasane po vasem receptu i odlicne su
[Translate]
Draga Minja, moja cherries pie nalazi se u rerni i jos malo pa ce biti spremna za degustaciju.
))))
inace, odusevljena sam ovim receptom, i mogu slobodno reci da ucim od tebe, jer sam ja kuvarica pocetnica, i najlakse mi je osloniti se na net i naci one savete koji su mi potrebni, malo mi smetaju moji i njihovo vrzmanje po kuhinji
molim te reci mi gde da nabavim ovaj noz za secenje, volela bih da moja pita sa visnjama izgleda originalno, inace ja sam stavila lajsnice testa i ukrstila ih, super je, aliiiiiii, ovaj noz je extra, i mislim da je veoma korisan u svakoj kuhinjici.
Veliki pozzz
Mery
[Translate]
obozavam da pravim krostate posto sam u italiji kradem recepte imam jedan koji koristim godinama nijedna festa neprolazi bez te krostate ja sam sebi kupila taj noz kosta 15 eura
[Translate]
Pokušala sam doći do tog noža, ali mi niko nije odgovorio sa sajta koji je Minja postavila. Da li neko zna neki link za online naručivanje, pošto u okruženju nisam nigdje vidjela te noževe u prodaji?
[Translate]
Tanja, ima u Slatkom dekoru
http://www.facebook.com/photo.php?fbid=363145610362430&set=a.208183932525266.58826.189162494427410&type=1&theater
[Translate]
Hvala Minja puno!
[Translate]
Hvala puno za recept.Duze vremena sam trazila recept za ovakve pite jer moze se kombinovati sa kupinama,borovinke…
U ovaj recept sam dodala kupine i posto nisam nasla puding od sumskog voca stavila sam puding od malina.Osecaj u ustim je neopisiv.Probajte
[Translate]
Pita je odlicna!Gornja kora moze i da se narenda…
[Translate]
Draga Minja, hvala na ovom predivnom receptu! Sinoć sam je pravila, i već je pojedena
)) Uopšte nije komplikovana za napraviti i ne oduzima puno vremena, a rezultat je božanstven! Biće redovna na trpezi
[Translate]